How to use "the measures adopted" in sentences:

These rights shall be exercised in accordance with the conditions and limits defined by the Treaties and by the measures adopted thereunder.’.
Tali diritti sono esercitati secondo le condizioni e i limiti definiti dai trattati e dalle misure adottate in applicazione degli stessi.
Every citizen of the Union shall have the right to move and reside freely within the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in the Treaties and by the measures adopted to give them effect.
Ogni cittadino dell’Unione ha il diritto di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri, fatte salve le limitazioni e le condizioni previste dai trattati e dalle disposizioni adottate in applicazione degli stessi.
According to the declarations of the Member States on the actual uptake of the measures adopted in August and September, the cost is reduced from the initially estimated EUR 344 million to some EUR 234 million.
secondo le dichiarazioni degli Stati membri sul livello di esecuzione delle misure adottate in agosto e settembre, il costo è sceso a circa 234 milioni di EUR rispetto ai 344 milioni di EUR inizialmente stimati;
Every citizen of the Union shall have the right to move and reside freely within the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in this Treaty and by the measures adopted to give it effect.
b) ha il diritto di circolare e soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri, fatte salve le limitazioni e le condizioni previste dal trattato e dalle disposizioni adottate in applicazione dello stesso (art.
The measures adopted by the Community in this field should therefore be consistent with other action undertaken in other international fora.
Di conseguenza, le misure adottate in materia dalla Comunità devono essere coerenti con le iniziative intraprese in altre sedi internazionali.
Examples of the strengthened requirements laid down in the measures adopted today:
Esempi di rafforzamento delle prescrizioni contemplato nelle misure adottate oggi:
In the latter case, consultations shall take place 10 days at the latest after notification to the Member States of the measures adopted by the Commission.
In quest’ultimo caso, le consultazioni si svolgono al più tardi nei dieci giorni successivi alla notifica agli Stati membri delle misure adottate dalla Commissione.
It also welcomes the measures adopted by the Member States, whether or not they belong to the euro area, in conformity with the principles of that plan and in compliance with the Treaty.
Plaude altresì alle misure adottate degli Stati membri, appartenenti o meno alla zona euro, in conformità con i principi di tale piano e nel rispetto del Trattato.
They submit that the measures adopted do not involve any payment flows in return to the provider of the aid.
Esse ritengono che le misure adottate non comportino un flusso di pagamento in contropartita all’ente che concede gli aiuti.
The measures adopted by the Union in that field should therefore be compatible with, and at least as stringent as, other actions undertaken in international fora.
Di conseguenza, le misure adottate in materia dall'Unione dovrebbero essere compatibili e altrettanto rigorose rispetto alle altre iniziative intraprese nelle sedi internazionali.
The measures adopted today by the Swiss Government are contrary to the Agreement on the Free Movement of Persons since they differentiate between groups of Member States.
Le misure oggi adottate dal governo svizzero sono contrarie all’accordo sulla libera circolazione delle persone, perché operano una differenziazione tra gruppi di Stati membri.
In addition, the EU will further assist the Food and Agriculture Organisation (FAO) in compiling and disseminating reliable information on the measures adopted by the Member States.
L'UE collaborerà inoltre in modo più fattivo con l'Organizzazione delle Nazioni unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO (EN) (ES) (FR)) alla raccolta e alla diffusione di informazioni affidabili sui provvedimenti adottati dagli Stati membri.
The President of the Council shall inform the European Parliament of the measures adopted.
Il presidente del Consiglio informa il Parlamento europeo delle decisioni adottate.
It is one of the measures adopted within the framework of the justice policy of the European Union, especially conceived to help consumers enforce their rights and ensure access to justice in cross-border cases.
È un’iniziativa varata nel quadro della politica UE nel campo della giustizia, appositamente concepita per aiutare i consumatori a far sì che abbiano accesso alla giustizia nelle cause transfrontaliere e che i loro diritti siano rispettati.
The Court concludes that the measures adopted in the present case do not constitute State aid in favour of the cinematographic industry.
La Corte conclude che le misure adottate in Spagna non costituiscono un aiuto di Stato a favore dell’industria cinematografica.
43 It follows that Mr Rendón Marín’s daughter is entitled to rely on Article 21(1) TFEU and the measures adopted to give it effect (see, to this effect, judgment of 19 October 2004, Zhu and Chen, C‑200/02, EU:C:2004:639, paragraph 26).
Rendón Marín può invocare l’articolo 21, paragrafo 1, TFUE e le disposizioni adottate ai fini dell’applicazione di quest’ultimo (v., in tal senso, sentenza del 19 ottobre 2004, Zhu e Chen, C‑200/02, EU:C:2004:639, punto 26).
Polish authorities have two months from the date of the formal request to take the necessary action to comply with EU law and to inform the European Commission of the measures adopted.
Le autorità polacche hanno due mesi di tempo, a decorrere dalla data della richiesta formale, per adottare i necessari provvedimenti per ottemperare alla normativa UE e per informare la Commissione europea delle misure adottate.
With regard to conflicts of interest, the measures adopted shall not go beyond what is strictly necessary to prevent a potential conflict of interest or eliminate a conflict of interest that has been identified.
Per quanto riguarda i conflitti di interesse, le misure adottate non vanno al di là di quanto sia strettamente necessario per prevenire un conflitto di interessi potenziale o eliminare il conflitto di interessi identificato. CAPO II
4. The measures adopted pursuant to paragraphs 1 and 2 shall
4. Le misure adottate conformemente ai paragrafi 1 e 2
Consequently, a strategy on mountain regions, islands and sparsely populated areas will provide added value to the measures adopted to overcome the problems facing these regions.
Una strategia per le regioni di montagna, le isole e le zone scarsamente popolate rafforzerà dunque le misure adottate per superare i problemi che caratterizzano queste regioni.
The measures adopted shall be communicated to the Members States and shall take effect immediately.
Le misure adottate sono comunicate immediatamente agli Stati membri e si applicano con effetto immediato.
The measures adopted by Member States were divergent as the Union lacks a specific common regulatory framework for dealing with short selling issues.
I provvedimenti adottati dagli Stati membri sono diversi tra loro in quanto l’Unione manca di uno specifico quadro normativo comune che si occupi delle questioni collegate alle vendite allo scoperto.
The financial allocation may also cover the technical and administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the COSME programme and the measures adopted under Decision No 1639/2006/EC.
La dotazione finanziaria può inoltre coprire le spese di assistenza tecnica ed amministrativa necessarie per assicurare la transizione al programma COSME che sostituisce le misure adottate a norma della decisione n. 1639/2006/CE.
The measures adopted in the present Commission Decision are based on a broad consensus in this debate, and are also in line with the recommendations of the Expert Group carrying out the Interim Evaluation of FP7 (IP/10/1525).
Le misure adottate con la decisione odierna sono sostenute da un ampio consenso emerso dal dibattito e rispecchiano le raccomandazioni del gruppo di esperti che ha proceduto alla valutazione intermedia del 7° PQ (IP/10/1525).
These rights shall be exercised in accordance with the conditions and limits defined by the Treaties and by the measures adopted thereunder. Article 21
Tali diritti sono esercitati secondo le condizioni e i limiti definiti dai trattati e dalle misure adottate in applicazione degli stessi..
The measures adopted by the European Parliament are, at best, a first stage towards setting up a proper system of control over financial institutions.
Le misure adottate dal Parlamento europeo sono, nella migliore delle ipotesi, un primo passo verso la creazione di un sistema adeguato di controllo degli istituti finanziari.
The President of the Council of Ministers shall inform the European Parliament of the measures adopted.
Il presidente del Consiglio dei ministri informa il Parlamento europeo delle misure adottate.
modify the measures adopted on the basis of the European protection order, acting in accordance with Article 9; or
modifica le misure adottate sulla base dell’ordine di protezione europeo conformemente all’articolo 9; o
The effectiveness of this system depends on the measures adopted by Member States in line with Community legislation.
L’efficacia di questo regime si basa sulle misure adottate dagli Stati membri conformemente alla legislazione comunitaria.
We aim to ensure that the level of security and the measures adopted to protect your personal data are appropriate for the risks presented by the nature and use of your personal data.
Il nostro obiettivo è far sì che il livello di sicurezza e le misure adottate per proteggere i vostri dati personali siano appropriate per i rischi relativi alla natura e all'utilizzo di tali dati.
19 What are the measures adopted by this Member State in order to ensure the functioning of the activities described in Article 51 of the Maintenance Regulation?
19 Quali sono le misure adottate da questo Stato membro per assicurare il funzionamento delle attività descritte all'articolo 51 del regolamento sugli alimenti?
The ECB shall publish an annual confidentiality report on the measures adopted to safeguard the confidentiality of the statistical information referred to in Articles 8 and 8a.
La BCE pubblica un rapporto annuale sulla riservatezza relativo alle misure adottate per salvaguardare la riservatezza delle informazioni statistiche di cui agli articoli 8 e 8 bis.
Where appropriate, it should be possible to use electronic means with a view to putting into practice the measures adopted in application of this Directive, in accordance with national laws and procedures.
Ove opportuno, dovrebbe essere possibile ricorrere a strumenti elettronici per mettere in atto le misure adottate in applicazione della presente direttiva, conformemente alle leggi e procedure nazionali.
The measures adopted today were announced in the Joint Plan for immediate action agreed between the Commission and the EU Member States.
Le misure adottate oggi sono state annunciate nel piano comune per un’azione immediata concordato tra la Commissione e gli Stati membri dell'UE.
The measures adopted by Member States need to be compatible with the internal market, in particular Article 34 TFEU, which prohibits measures of equivalent effects to quantitative restrictions to the free movement of goods.
Le misure adottate dagli Stati membri devono essere compatibili con il mercato interno, in particolare con l'articolo 34 del TFUE, che vieta le misure di effetto equivalente a restrizioni quantitative alla libera circolazione delle merci.
The Member State concerned shall raise public awareness concerning the threat of the specified organism and concerning the measures adopted to prevent its introduction into and spread within the Union.
Lo Stato membro interessato deve sensibilizzare il pubblico in merito alla minaccia costituita dall'organismo specificato, nonché in merito alle misure adottate per impedirne l'introduzione e la diffusione nell'Unione.
The measures adopted under this Regulation are based on applying the precautionary principle and sound scientific advice.
Le misure adottate nel quadro del presente regolamento si basano sull'applicazione del principio di precauzione e su pareri scientifici attendibili.
The financial allocation referred to in Article 5 may also cover the technical and administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the COSME programme and the measures adopted under Decision No 1639/2006/EC.
La dotazione finanziaria di cui all'articolo 5 può inoltre coprire le spese di assistenza tecnica ed amministrativa necessarie ad assicurare la transizione al programma COSME che sostituisce le misure adottate a norma della decisione n. 1639/2006/CE.
where, according to its national law, the maximum term of duration of the measures adopted in execution of the European protection order has expired;
se, secondo la legislazione nazionale, è scaduto il termine massimo di durata delle misure adottate in esecuzione di un ordine di protezione europeo;
1.2088370323181s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?